India In Out

E d'ora in poi i miei consigli di lettura saranno anche pubblicati regolarmente sul sito di India In Out, un bel progetto che ha lo scopo di far conoscere a tutti l'India e i suoi mille volti. 

Troverete i miei post un sabato sì e uno no, in un formato un po' diverso, più adatto al grande pubblico, rispetto a quello del blog, che invece, diciamolo, è abbastanza casuale e dettato dall'umore del momento, e che nel corso degli anni si è sempre più rivolto ai pochi fedeli appassionati che trovano qui (spero!) un nido fatto di sogni indiani e di passioni comuni. 

Si inizia, ovviamente, con I figli della mezzanotte e si prosegue, ovviamente, in ordine sparso.



Commenti

  1. Ciao Clara!
    Indovina che cosa ho iniziato a leggere questa mattina? Mi dirai, come cavolo faccio a indovinare? Infatti te lo dico: Hotel Everest.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Non ci credo! Ma in italiano o inglese?

      Elimina
    2. Con una traduzione italiana così bella, sarebbe folle leggerlo in inglese!

      Elimina
    3. Mi dirai, è stata la mia prima traduzione, fatta con Riccardo, libro comprato per caso durante il ns primo viaggio in India, a Chennai nel 1999, poi proposto di persona al Saggiatore, bussai a Milano alla sua porta e naturalmente la segretaria provò a mandarmi via, poi l'editore passò per caso in corridoio e mi chiese cosa volessi... e dopo aver letto il libro, decise di pubblicarlo e affidarmi la traduzione. Difficile, intenso, bellissimo. Iniziai a corrispondere con Allan Sealy che viveva a Dehra Dun e odiava la mail, perciò rispondeva alle mie mail con aerogrammi blu, che mi arrivavano fradici in buchetta, quanti ricordi. A Dehradun poi ci andai nel 2001, a trovare lui e vedere anche alcuni luoghi di quel romanzo. Lui è in gamba, interessante e gioviale.
      Buona serata

      Elimina
    4. Bellissima storia!
      Sapevo che avevi conosciuto l'autore ma non sapevo tutti i dettagli.
      Sono ancora all'inizio, perché negli ultimi giorni non ho avuto tempo di leggere, ma ti dirò sicuramente!
      Un abbraccio

      Elimina
    5. Finito! Molto bello. Grazie per averlo tradotto!
      All'inizio pensavo che fosse tutto incentrato su Ritu in quanto giovane suora... ma poi invece le sorprese sono tante, e i personaggi memorabili anche.

      Elimina
  2. Molto bello il nuovo sito. Una bella idea per chi ama l'India. Ti seguiremo anche lì, ma spero tu possa continuare anche con il blog, nello stile di sempre...

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Certo! Anzi, ti dirò...
      Inizialmente quando mi hanno proposto la collaborazione con il sito mi sono detta: "dico di no, non ho tempo neanche di scrivere il blog".
      Poi invece ho capito che non era il tempo che mancava: avevo solo bisogno di rimettere un po' in circolo la voglia di scrivere.
      E con questa collaborazione mi è rivenuta voglia di scrivere anche sul blog.
      Anzi, vedi proprio ora un nuovo post!
      Un caro saluto e grazie!

      Elimina

Posta un commento

Post popolari in questo blog

Il miracolo della letteratura indiana contemporanea

Una certa ambiguità

Shantaram